DublaCon, evento brasileiro sobre dublagem, traz a atriz Lhays Macedo como apresentadora

3 min. leitura

No dia 11 de dezembro, acontecerá a DublaCon, convenção brasileira virtual que promete reunir dubladores de todo o Brasil, além de interessados no assunto. O encontro conta com a apresentação da atriz e também dubladora Lhays Macedo, junto a Flora Paulita e Ygor Guidoux, na ocasião, haverá painéis em que os profissionais da dublagem irão trocar seus conhecimentos e vivências nos estúdios de dublagem, além de exposição sobre a história da dublagem no País e, também, homenagens aos profissionais participantes.

Dentre os participantes estão: Wendel Bezerra (voz do Bob Esponja), Mauro Ramos (voz do Pumba de O Rei Leão e Sulley de Monstros S.A.), Márcio Simões (voz de atores como Samuel L. Jackson, Will Smith e a voz do Gênio da animação Aladdin), Taryn Szpilman (a voz da Elsa, da franquia Frozen), Duda Espinoza (voz do Capitão América nos filmes da Marvel), Selma Lopes (voz da Marge da série Os Simpsons), Fábio Lucindo (voz do Zac Efron na franquia High School Musical), Cecília Lemes (voz da Chiquinha do seriado Chaves), Zé da Viola (intérprete das canções de Toy Story), e muitos outros nomes do mercado de dublagem.

Para Lhays Macedo, dubladora há 12 anos no mercado, eventos como este são importantes para valorizar o ator em dublagem, que muitas vezes fica só nos bastidores, mas contribui para que o cinema mundial possa romper a barreira idiomática e alcançar novos públicos. 

“É muito importante termos eventos como o DublaCon, e me sinto honrada em poder participar também como apresentadora. Eventos como este trazem reconhecimento à dublagem brasileira, valorizam os artistas da área, nos dão mais visibilidade e nos aproximam dos fãs. É uma iniciativa linda do Ygor Guidoux, à frente do Versão Dublada. Este ano o evento será totalmente digital, mas a edição de 2022 já será de forma presencial, estamos muito animados!”, conta.

Lhays dá voz a diversos personagens como a Lucky de ‘Spirit: Cavalgando Livre’, a Lola de ‘The Loud House’, a Anastasia de ‘Cinderella’, o Pikachu de ‘Pikachu: Eu Escolho Você’, Stella Kidd de ‘Chicago Fire’, a Kenzie de ‘Game Shakers; e tem crescido neste mercado, não só dublando, mas também dirigindo a dublagem de várias produções e produzindo conteúdo para internet. Suas redes somam mais de 3.5 milhões de seguidores.

Lhays Macedo

A inscrição para o DublaCon deste ano já pode ser feita no site oficial e é totalmente gratuita: www.dublacon.com.br.

Deixe um comentário
Cadernos
Institucional
Colunistas
andrea ladislau
Saúde Mental
Avatar photo
Exposição de Arte
Avatar photo
A Linguagem dos Afetos
Avatar photo
WorldEd School
Avatar photo
Sensações e Percepções
Marcelo Calone
The Boss of Boss
Avatar photo
Acidente de Trabalho
Marcos Calmon
Psicologia
Avatar photo
Prosa & Verso