Tradutor juramentado: o que é e principais responsabilidades

Cultura e Negócios
4 min. leitura

Antes de contratar um tradutor juramentado, não deixe de compreender como trabalha esse profissional e quais são suas responsabilidades.

O papel do tradutor juramentado é muito importante quando se trata de garantir a precisão e a validade legal de documentos que necessitam de tradução.

Esses profissionais atuam em diversos contextos, desde processos de imigração e estudos no exterior, até transações comerciais internacionais e processos jurídicos.

Neste artigo, entenda o que é um tradutor juramentado e quais são suas principais responsabilidades.

Compreender esses aspectos é fundamental para quem busca serviços de tradução oficial e juramentada, pois ajuda a garantir a veracidade e a conformidade dos documentos traduzidos.

O que faz um tradutor juramentado

O tradutor juramentado é um profissional capacitado e certificado pelo governo e pela Junta Comercial para realizar traduções oficiais e juramentadas de documentos, promovendo fé pública ao material traduzido.

Esses documentos podem incluir certidões de nascimento, casamento e óbito, contratos, diplomas acadêmicos, entre outros.

O papel do tradutor juramentado vai além de simplesmente converter o texto de um idioma para outro; ele é responsável por garantir a fidelidade e a precisão da tradução, além de conferir-lhe legalidade jurídica.

Principais responsabilidades do tradutor juramentado

No que diz respeito às responsabilidades de um tradutor juramentado, podemos destacar:

Fidelidade à versão original

Uma das responsabilidades primordiais do tradutor juramentado é garantir a fidelidade do texto traduzido em relação ao documento original, o que significa preservar o conteúdo, o contexto e a intenção do texto original em todas as suas nuances.

Precisão e qualidade linguística

O tradutor juramentado deve possuir habilidades linguísticas excepcionais e um profundo conhecimento dos idiomas envolvidos. Ou seja, ele precisa ser capaz de produzir uma tradução precisa e fluida, mantendo a coerência gramatical, terminológica e estilística.

Ao realizar traduções juramentadas, o tradutor deve observar rigorosamente as leis, regulamentos e normas específicas relacionadas ao documento e ao contexto em questão, incluindo seguir os padrões estabelecidos para traduções oficiais e juramentadas em seu país de atuação.

Confidencialidade e ética profissional

O tradutor juramentado está sujeito a altos padrões de ética e confidencialidade. Ele deve tratar todas as informações contidas nos documentos com o máximo sigilo e respeito, promovendo a segurança de dados dos clientes.

Autenticação 

Após concluir a tradução, o tradutor juramentado deve autenticar o documento traduzido e assiná-lo

Sua assinatura atesta que a tradução foi realizada por um profissional habilitado e confere legitimidade ao documento perante autoridades e instituições oficiais.

Onde encontrar um tradutor juramentado?

Encontrar um tradutor profissional é crucial para garantir a autenticidade e a validade legal das traduções. No entanto, é importante observar que nem todos os tradutores possuem a habilitação necessária para realizar traduções juramentadas.

A habilitação de um tradutor para realizar traduções juramentadas é concedida por órgãos governamentais competentes, que garantem que o profissional atenda a requisitos específicos de formação, experiência e competência linguística. Portanto, ao buscar um tradutor juramentado, é essencial verificar se ele possui a devida autorização para realizar esse tipo de serviço.

Para assegurar uma contratação legítima e confiável, os clientes podem contar com a Easy TS. A Easy TS é uma empresa especializada em serviços de tradução juramentada, que conta com uma equipe de tradutores devidamente habilitados. 

Com a Easy TS, os clientes têm a garantia de receber traduções juramentadas de alta qualidade, realizadas por profissionais competentes e confiáveis. Acesse o site da empresa para mais informações!

MARCADO:
Cadernos
Institucional
Colunistas
andrea ladislau
Saúde Mental
Avatar photo
Exposição de Arte
Avatar photo
A Linguagem dos Afetos
Avatar photo
WorldEd School
Avatar photo
Sensações e Percepções
Marcelo Calone
The Boss of Boss
Avatar photo
Acidente de Trabalho
Marcos Calmon
Psicologia
Avatar photo
Prosa & Verso