O brasileiro já está cansado de saber que é necessário aprender inglês, não é atoa que somente na internet existem centenas de opções onde se pode avançar muito no entendimento da língua estrangeira.
A maioria destes métodos são muito superficiais, e ensinam somente o básico de cada uma das áreas, seja gramática, conversação, escrita ou escuta. E então o povo fica refém dos métodos tradicionais, que levam anos, podendo chegar à décadas. Mesmo assim, ensina um inglês extremamente básico, que na prática o aluno vai ter gastado o seu tempo, e ainda vai ter problemas na sua fala e na comunicação, no fundo, os métodos tradicionais só ensinam o massante e famoso inglês do verbo to be.
Mas o que nem todos sabem é que não precisa ser assim, visto que, existe um método muito pouco divulgado, que é o favorito das celebridades e empresário que desejam aprender inglês focado, especifico e de maneira muito rápida.
Estou falando do método de transferência linguística, em que em pouco tempo pode-se aprender o inglês com base no português.
O que é transferência linguística
Todos que já tiveram contato ao menos uma vez com uma aula de inglês devem estar acostumados com o “No portuguese here”, ou seja, sem português aqui, se você deseja ir ao banheiro ou beber água, é necessário pedir na língua inglesa.
Mas como pedir algo em uma língua que você ainda não compreende?
Esse sem dúvidas é um dos maiores paradoxos de se aprender inglês, e se eu te disser que há um modo de você se livrar do massante e infinito verbo to be, e das confusas premissas de “no portuguese here”.
Tudo isso é sim, possível com o método de transferência linguística, que consiste basicamente em você aprender um novo idioma, com base na sua língua materna no caso o português.
Pode parecer um pouco confuso, mas este é um método comprovado cientificamente, muito utilizado pelas universidades, celebridades e atores, pois, somente com isso, não é necessário começar do zero, e em pouco tempo você vai estar falando de maneria convencional inglês especifico para a sua área de desejo, seja acadêmica ou social.
Tudo isso parece algo muito complexo e até difícil de acreditar, mas o transfer english é o modo de aprender utilizado em mais de 30 países, com mais de 10 mil alunos, tornando o sistema, como um todo, validado e eficiente.
Como funciona o método de transferência linguística?
Todo o sistema é baseado em utilizar ao máximo tudo sobre a língua de domínio do aluno.
Indo contra ao modo já estabelecido em que o aprendiz acaba por esquecer o seu idioma e é encorajado a associar os atos, objetos e conceitos ao seu equivalente na outra língua, não a tradução.
Por exemplo:
Uma pessoa que está aprendendo inglês da forma tradicional é encorajada a não traduzir as coisas, com o objetivo de fixar ainda mais o aprendizado.
Em outras palavras, se você é um aluno tradicional, e você está aprendendo sobre os objetos de casa e te perguntam qual é o utensílio que é utilizado para beber café, você deve dizer “mug”, associando a prática de colocar o café em seu recipiente e bebê-lo e não a palavra “caneca”, sendo assim ignore a tradução caneca-mug.
É um método sim, funcional que existe ha décadas, porém, você tem que concordar, que ao desassociar a tradução e começar a ligar a seu equivalente traduzido, vai criar uma imensa cadeia desnecessária.
Uma vez que, primeiro é preciso esquecer a associal automática que seu cérebro faz, para depois substituí-la.
O que faz o Transfer English ser tão visado, é que ele busca a associação a tradução, não gerar novos pontos de ligação, isso por si só já economiza muita energia e tempo.
Benefícios de aprender com a transferência linguística
Aprender inglês a partir da língua portuguesa é muito mais simples do que aparenta, com o suporte oferecido na plataforma em pouco tempo vai acabar aprendendo, isso se dá, pois, a transferência é automática, em outras palavras, você basicamente vai aprender o inglês por tabela.
- Naturalidade – Um dos benefícios mais importantes do novo método de aprendizado se dá pois você vai passar a ter contato com a nova língua seja ouvindo, falando, escrevendo ou lendo, da mesma maneira que teve com o português.
- Aulas quando e onde quiser – A plataforma de ensino do transfer english é 100 % digital, podendo ser acessada do seu notebook, celular ou computador, a qualquer hora do dia, e em qualquer lugar, se encaixando assim nas rotinas dos alunos mais atarefados.
- Confiança – Graças ao fato de você estar aprendendo com base na sua língua de domínio, vai se sentir mais seguro para falar, ouvir e conversar em inglês, gerando assim um ciclo, onde quanto mais fala, mais fica confiante.
- Rapidez – Por conta da facilidade do método com base no que você já sabe, e dos cinco pilares de ensino do curso, você vai aprender até 10 vezes mais rápido.
O aprendizado da língua inglesa não precisa ser uma tarefa complexa, basta entender as mudanças-chave do português para o inglês, e simples assim, você vai começar a falar inglês utilizando o português como base.